13:23

Язык

Impossible is nothing
Если есть кто-нибудь, кто увлекается египетской письменностью, но у вас есть проблемы, обращайтесь, я объясню. Могу выслать несколько упражнений. Они достаточно легкие и логичные). Так что обращайтесь)) Если у кого есть проблемы с произношением или неясности относительно того или иного звука - тоже рада помочь)))

Комментарии
27.06.2007 в 13:40

Ввиду отсутствия аргументов, предлагаю сразу перейти к мордобою.
А можно мне????

[email protected]

Очень хотелось бы... даже очень очень:):white:
27.06.2007 в 13:48

Опыт - Это название, которое каждый дает своим ошибкам.
Pangea

Ой, а я давно хочу научиться! Но нет возможности, я бы тоже очень хотела!!
27.06.2007 в 14:08

Impossible is nothing
Ammadeo Не проблема....щас вышлю общий начальный курс....По любому вопросу - пиши)

Lone Angel А ты дай адрес почты, вместе справимся))))
27.06.2007 в 15:09

Добро всегда побеждает более слабое добро
Эмн.... с произношением?....О.о

а есть смысл произность мертвый язык???...
27.06.2007 в 19:12

скользкими ветрами ходим мы, древние звери
Обращаюсь! =) Пожалуйста, очень интересно ))



natalielies[собака]gmail.com
28.06.2007 в 01:01

Опыт - Это название, которое каждый дает своим ошибкам.
30.06.2007 в 00:00

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Если есть смысл учить язык - то есть смысл и произносить его) Странно учить язык по частям, не так ли?
30.06.2007 в 00:02

Impossible is nothing
Shtukaturka Lone Angel Таак, отправляю...только вы получение подтвердите)))
30.06.2007 в 00:12

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea



Скажем так.. Я учила девнеегипетский с профессиональными учеными, знаю его вполне сносно и с полной ответственностью заявляю: Этот язык произносить, конечно, можно при большом желании, но надо учитывать, что ни один египтянин вас не поймет.

Если проще - попробуйте прочитать такой текст:

скересе'т жезн челвек псетейн ресете'т, ль'уд вс' стр'.

кто не понял - этот пример мне давали учителя для возможности прочувствовать, как бы звучал русский язык, если бы мы пользовались правилами, установленными для прочтения египетского языка.
30.06.2007 в 00:16

скользкими ветрами ходим мы, древние звери
Pangea, пришло ))

Спасибо большущее! =)
30.06.2007 в 00:22

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Ну, давай начнем с того, что нет того, кто бы его понимал. Дело в том, что по своему произношению (те звуки, которые отличаются от тех, что мы произносим, общаясь на русском языке) египетский язык похож на арабский или, если угодно, на иврит. Даже правила чтения (не говоря уже о грамматике, это я как человек, не по наслышке знающий арабский, говорю) схожи. Поэтому говорить можно. Сложно - это верно. Любой язык сложно, если стараться делать это правильно, а не пытаться говорить на каком-то Рашн инглиш или Рашн дойч. Так что попотеть приходится. А правильное произношение, без того, чтобы давиться звуками, приходит примерно через год после регулярных занятий и то не всегда.

Shtukaturka Да не за что, всегда пожалуйста)))
30.06.2007 в 00:38

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea



ясно, господа с Восточного фак-та - лохи =)



арабский учу, грамматику знаю, с произношением все в порядке, есть знакомый копт.
30.06.2007 в 11:15

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Господа с Восточного факультета - это откуда?

Так мы коллеги по арабскому?)))))))Где учите?
30.06.2007 в 17:01

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea



это из СПбГУ



два года в Аничковом дворце (заделалась под школьницу) с преподами с Восточного, Макеевой и Новокрещеновой.
30.06.2007 в 19:01

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Круто)))))Хм...ты вот говорила, что "Я учила девнеегипетский с профессиональными учеными" - ты уверена, что это именно жревнеегипетский был? не, не подумай, не в обиду, просто уточнить))))))
30.06.2007 в 19:07

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea



Я абсолютно уверена, что это был древнеегипетский. По крайней мере, тексты на древнеегипетских памятниках я каким-то образом читала.

...и даже пыталась учить иератику.
01.07.2007 в 01:38

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Тогда странно...просто...мне он не кажется сложным...возможно потому, что я арабский знаю)
01.07.2007 в 18:38

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea



Мм.. я говорила про сложность? Я только про то, что египтологи, с кем я общалась, утверждают, что египетский не произносится.
02.07.2007 в 00:35

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Произносится. Дело в том, что точного звучания не знает никто (нет народа, говорящего на нем). Его , насколько это реально, воссоздали по аналогии с различными языками семитской группы...а это не только арабский, это еще аккадский язык, ханаанейские языки (среди них иврит), арамейский (данного языка одного не было, были диалекты, даже письменность отличалась), южноарабский (он же сабейский) и на основе эфиопских языков. Что же касается вокализации - то тут чаще используют коптскую фонетику..хотя коптский язык используется в том же количестве и качестве, что и старославянский.
02.07.2007 в 10:25

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea



Мадам :) Я все это прекрасно знаю, но, если вспомнить, что до сих не определились с произношением таких простых слов, как Амон (Имн?.. Ймен?..) и хотеп (хетеп?....!), то сложно тут говорить об обучении произношению.;)
02.07.2007 в 12:03

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Короче, я поняла...Вы предпочитаете вести споры об обучении, вместо того (как сами говорили, что вы учили) чтобы помочь тем людям, которые с почтением относятся к Египту и хотят приобщиться не только к его культуре, но и к языку. Ясно. Я бы в свое время была очень признательна, если бы мне кто-то помог. Поэтому, несмотря на вашу критику, я продолжу. И, отмечу, если вам не дается язык или вы не находите в нем удовлетворения, это не повод не учить его другим.
02.07.2007 в 18:50

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea



Интересно, из чего Вы сделали выводы, что он мне не дается?.. Может быть, из того, что мои учителя не так наивны, как ваши/Вы?



Я с удовольствием помогу людям с письменным среднеегипетским языком, на котором я достаточно свободно читаю, но обучать людей строить воздушные замки - ни за что.
02.07.2007 в 21:29

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Значит, просто не находите удовлетворения.



Что-то не слышала я о помощи с Вашей стороны.



02.07.2007 в 21:48

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea



О.о Вы знаете, я могу разговаривать на аурабеше, меня поймут человек 100 на всей планете, зато я буду удовлетворена. Слабый аргумент с Вашей стороны.



Ага, это я так предупреждаю размножение конкурентов. Я Вас сейчас веду к Свету и Истине. Помощью я считаю в том числе и охранение от заблуждений.
03.07.2007 в 00:10

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Но я не могу понять, почему не помочь? Я завтра (или уже сегодня) напечатаю немного грамматики и фонетики. Что же в этом плохого? Меня, например (я, конечно, не претендую на то, что все сломя голову бросятся поддерживать мою точку зрения), не волновало, что на языке, который я учу, некому говорить и не факт, что я произношу его в точности, как это делали египтяне. Просто я люблю эту страну (если не считать движение на дорогах в Каире)), ее историю и хочу знать ее язык. Этим я аргументировала свое желание. Так чего в этом плохого? Если на этом сообществе нельзя помогать учить язык страны, которой это сообщество посвящено, то я извиняюсь. Если кому не нравится - так не стою же я с кувалдой над головой и не заставляю читать и учить то, что не нужно)) Просто, скажем так....широта души)))). И почему не сделать людям приятное??)))
03.07.2007 в 00:46

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea



ну... можно в таком случае самому придумать свой собственный язык, вбить себе в голову, что это египетский/шумерский/эламский нужное подчеркнуть и разговаривать в свое удовольствие. Только вот смысл? Если неизвестно произношение, зачем коверкать его?



Дороги в Каире... больная тема. Кстати, не только в Каире, а в любом более-менее крупном городе.
03.07.2007 в 00:49

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Хм...странно, есть люди, которые все-таки считают, что если не все вместе, то частично призношение можно отработать...



Про дороги - это точно! Только вот в некоторых даже ооочень крупных городах люди (и водители, и пешеходы) пытаются еще как-то держать себя в рамках. Нет, все-таки мой кошмар навек - это дороги в Каире)



Рада, что хоть в чем-то наши мнения сошлись)
03.07.2007 в 00:52

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea

Ну и по-русски тоже можно только согласными разговаривать, делая вид, что гласные просто лень произносить.



а мне запорожцы понравились...
03.07.2007 в 00:53

Impossible is nothing
Ankhai Stenn Ага))) Типа погрешности произношения или фифект фикции)



03.07.2007 в 00:57

Добро всегда побеждает более слабое добро
Pangea



нн.... прст лнь рт 'ткрвть...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail